Suédois

Swann suédois

Editions Stockholm Bonnier – en 7 volumes – 1964-1982 – 1993

Traduction : Valquist Gunnel

På spanning efter den tid som flytt  (A la recherche du temps perdu)

  • Swanns värld(Du côté de chez Swann)

  • I skuggan av unga flickor I blom(A l’ombre des jeunes filles en fleurs)

  • Kring Guermantes (Le côté de Guermantes)

  • Sodom och Gomorra(Sodome et Gomorrhe)

  • Den fångna (la prisonnière)

  • Rymmerskan(La fugitive ou Albertine disparue)

  • Den återfunna tiden(Le temps retrouvé)

 

Editions Stockholm Bonnier 1964 – 1973 – 1979 – 1993 – 2009

Traduction : Valquist Gunnel

Swanns värld – (Du côté de chez Swann)

 

Editions Stockholm Bonnier 1965 – 1979 – 1993

Traduction : Valquist Gunnel

I skuggan av unga flickor I blom (A l’ombre des jeunes filles en fleurs)

 

Editions Stockholm Bonnier 1966 – 1982 – 1993

Traduction : Valquist Gunnel

Kring Guermantes(Le côté de Guermantes)

Editions Stockholm Bonnier 1969 – 1983 – 1993

Traduction : Valquist Gunnel

Sodom och Gomorra (Sodome et Gomorrhe)

 

Editions Stockholm Bonnier 1973 – 1984 – 1993

Traduction : Valquist Gunnel

Den fångna(La prisonnière)

 

Editions Stockholm Bonnier 1973 – 1978 – 1984 – 1993

Traduction : Valquist Gunnel

Rymmerskan(La fugitive ou Albertine disparue)

 

Editions Stockholm Bonnier 1982 – 1993

Traduction : Valquist Gunnel

Den återfunna tiden(Le temps retrouvé)

 

Editions Agering – 2009

Bande dessinée de Stéphane Heuet

Traduction : Valquist Gunnel

Combray (Combray)

 

Editions Agering – 2010

Bande dessinée de Stéphane Heuet

Traduction : Valquist Gunnel

I skuggan av unga flickor I blom (A l’ombre des jeunes filles en fleurs) en 2 vol.

 

Sources : Bibliothèque Sainte Geneviève – Paris

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *