Barcelona Columna 1990
Traduction Jaume Vidal i M. Aurèlia Capmany
A la recerca del temps perdut – (A la recherche du temps perdu) Œuvre complète en 3 volumes
Edition : El Mall 1986
Traduction : Jaume Vidal Alcover
Pel canto de Swann – (Du côté de chez Swann)
Barcelona : Viena 2009
Traduction : Josep Maria Pinto
Pel canto de Swann – (Du côté de chez Swann)
Barcelona : Labutxaca 2012
Traduction : Valèria Gaillard Francesch
Pel canto de Swann – (Du côté de chez Swann)
Barcelona : Viena 2011/2013
Traduction : Josep Maria Pinto
A l’ombra de les noies en flor – (A l’ombre des jeunes filles en fleurs)
Barcelona : Viena 2014
Traduction : Josep Maria Pinto
A l’ombra de les noies en flor – (A l’ombre des jeunes filles en fleurs)
Barcelona : Viena 2014
Traduction : Josep Maria Pinto
El canto de Guermantes – (Le côté de Guermantes)
Barcelona : Columna – 1989
Traduction : Jaume Vidal Alcover
Albertine desapareguda – (Albertine disparue)
Barcelona : Edicions 62 – 1986
Traduction : Joan Casas
El temps retrobat – (Le temps retrouvé)
Badalona Sapiens – 2005
Traduction : Joan Casas i Fuster
El temps retrobat – (Le temps retrouvé)
Barcelona : Columna 1990
Traduction : Jaume Vidal Alcover
Pel canto de Swann – A l’ombra de les noies en flor – (Du côté de chez Swann – A l’ombre des heunes filles en fleurs)
Barcelona : Viena 1990
Traduction : Josep Maria Pinto
El canto de Guermantes – Sodoma i Gomorra – (Le côté de Guermantes – Sodome et Gommorhe)
Barcelona : Columna 1991
Traduction : Jaume Vidal Alcover
La presonera – Albertine desapareguda – El temps retrobat – (La prisonnière – Albertine disparue – Le temps retrouvé)
Barcelona : Viena Ediciones 2021
Traduction : Josep Maria Pinto
Albertine desapareguda – (Albertine disparue)
Sources : Bibliothèques nationales d’Espagne et de Catalogne