Dessin de Agranska Krolik
Nombre de citations du personnage dans chacun des sept livres de la Recherche
Total |
Swann |
JF |
Guer |
SG |
Pris |
Fug |
TR |
18 |
2 |
8 |
3 |
3 |
2 |
|
Souverain d’un royaume imaginaire mais il semble bien que Proust se soit inspiré du Tsar Nicolas II, fils d’Alexandre III.
Le tout Paris ne parle que du voyage officiel que Théodose fait à Paris (à rapprocher de la visite à Paris du Tsar Nicolas II, en octobre 1896, au cours de laquelle il posa la première pierre du pont dédié à son père, Alexandre III). (1)
Monsieur de Norpois ami du père du narrateur et diplomate a l’opportunité de s’entretenir longuement avec le roi Théodose (2)
(1) |
Mon père disait que je ne m’intéressais à rien parce que je n’écoutais pas quand on parlait des conséquences politiques que pouvait avoir la visite du roi Théodose, en ce moment l’hôte de la France et, prétendait-on, son allié. (Swann 414/557) |
2) |
Dernièrement encore, à l’Opéra, pendant le gala offert au roi Théodose, les journaux avaient remarqué l’entretien prolongé que le souverain avait accordé à M. de Norpois. « Il faudra que je sache si cette visite du Roi a vraiment de l’importance, nous dit mon père qui s’intéressait beaucoup à la politique étrangère. Je sais bien que le père Norpois est très boutonné, mais avec moi, il s’ouvre si gentiment. » (JF 437/9) |
Il est fait allusion au roi Théodose également par Gilberte aux Champs-Élysées lors d’une rencontre avec le narrateur.
Phrase que je viens à l’instant de lire.
Un gala pour le roi Théodore où les Swanns furent invités est aussi mentionné à titre de succès social quand Marcel décrit à ses parents ses visites chez Gilberte.
Un gala pour le roi Théodose où les Swanns furent invités est aussi mentionné à titre de succès social quand Marcel décrit à ses parents ses visites chez Gilberte.
Pour « Les Swann » pas de pluriel !saussier
Merci.
Dans Sodome et Gomorrhe, Proust parle du fait que la France entrera par la suite en guerre contre le pays du roi Théodose. Cela semble donc d’avantage faire référence à l’archiduc d’Autriche (?) qu’au Tsar russe.
Difficile à dire parce l’Autriche de l’époque n’était pas « …en ce moment le hôte de la France et, prétendait-on, son allié », phrase du père du Narrateur. Le roi Théodose est sans doute un composite, peut-être inspiré de la visite du Tsar.
L’hôte, pas le hôte. Il me semble que ce n’est pas un H aspiré dans ce casa précis
Effectivement, il s’agit vraissemblablement d’un composite que vous décrivez, plutôt que du souverain d’Autriche comme insinué par cet autre passage « la race des princes lettrés à laquelle il appartient de par sa mère
Le roi Théodose semble être surtout inspiré par Ferdinand de Saxe Cobourg, petit-fils de Louis Philippe, devenu prince de Bulgarie par élection en 1887 et qui prit le titre de Tsar (de Bulgarie) en 1908. Ferdinand étant en butte à l’hostilité de la Russie, qui considérait que la Bulgarie relevait de sa zone de domination naturelle et appréciait peu l’appropriation du titre de Tsar, il a rangé son pays aux côtés des puissances centrales durant la première guerre mondiale. Leur défaite a forcé son abdication puis son exil. Stephen Constant a publié une biographie (en anglais) du personnage en 1980, sous le titre « Foxy Ferdinand, Tsar of Bulgaria » aux éditions Franklin Watts. Je ne crois pas qu’elle ait été traduite. Le personnage est singulièrement proustien.